Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Figure 10 shows the result of a document with 100 elements validated by means of a standard/incremental method.
The members of the new Junta were the result of a document with hundreds of signatures, drafted among the people in the plaza.
Similar(58)
Secondary bacteremia was defined as BSI that developed as the result of a documented infection with the same microorganism at another site.
What you see above is the result of a roughly 85-page document on best practices for startups to become more inclusive.
It should in our view be the result of a rational, systematic and documented (written) approach, following an accepted algorithm.
Despite downsizing to about 1,650 juvenile inmates from about 10,000 youth offenders in 1996, California's state system remains under a 2004 federal mandate to improve conditions, including mental health services — the result of a class-action lawsuit that documented the systematic physical and sexual abuse of wards.
The result of a yearlong study, this report documents the situation before the storm, the immediate impact of Katrina and its persistent consequences, including a dramatically understaffed police force, insufficient jail space, and inadequate legal representation for indigent defendants.
It is a sensible document, the result of a report drafted by a "group of experts" led by a former American secretary of state, Madeleine Albright.
Mr. Zahren said the messages were the result of a search of 20 million electronic documents over 16 years.
This paper documents the result of a preliminary analysis on the influence of hull-ice friction coefficient on model resistance and power predictions and their correlation to full-scale measurements.
The fact that the document is the result of a filter is also invisible to anyone other than the patient himself.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com