Exact(1)
Within the restricted basis of s- and p-type envelope states, which is used here, one can solve Eq. 7 analytically [26] if neglect s−p a Coulomb matrix elements and anisotropic components of p a −p b type both for a = b and a ≠ b.
Similar(59)
The course is offered on a restricted basis due to (a) the large time commitment required of the course director and the (b) logistics involved with the running the course.
Its founder, Usman Haque, says Pachube receives in real time over 100,000 different streams of public data, and more streams than that on a restricted basis, meaning the owner of the data limits who can see it.
Partial pensions have also been introduced in Spain and, on a much more restricted basis, in the United Kingdom.
Rosiglitazone is still available on a restricted basis in the United States and Canada.
That evaluation determines whether the priest returns to the ministry "on an unrestricted basis, a restricted basis or not at all," he said.
Similarly to the cheetahs, where limited genetic diversity had been shown to be associated with disease by an otherwise harmless coronavirus [31], [32], the restricted genetic basis of Iberian lynxes may contribute to render this endangered species particularly susceptible to pathogens and possibly even to opportunistic infectious agents.
Thus, wild species within the Kalanchoë genus represent essential genetic resources that may increase the restricted genetic basis of modern K. blossfeldiana cultivars.
During the experimental period, the fish were fed a dry feed (Classic Marine Biomar) on a restricted basis (60% of normal feeding level using a feed conversion ratio of 1.5) 12 times per day, in order to promote social interactions among the fish.
In addition, the Jstor archive has started to give members of the public free access to journals on a restricted basis.
"Individuals can and should proceed to ambulate on a restricted basis, and if travel is necessary, accept the risks inherent at such a time".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com