Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
But more than half of the respondents between the ages of 18 and 34 said they would be bothered "only a little" or "not at all".
In contrast, the respondents between 50 and 64 opposed the legislation, 49percentto39percentcent, and among those over 65 the margin of opposition was wider still, 49percentto33percentcent.
In a follow-up survey, more than two-thirds of the respondents between the ages of eighteen and twenty-two said that they had known other transgender people before adopting the identity themselves, compared with a quarter of those fifty-three and older.
For each question, a substantial minority of the respondents (between approximately one fourth and one third) selected "don't know/unsure".
A Pew Research Center survey found that 38% of the respondents between the age of 18 to 29 in the US had at least one tattoo, and 23% had a piercing in a place other than their ear lobes.
In a recent, representative poll among young adults from Germany, Austria and Switzerland, only six percent of the respondents between 18 and 24 years stated that owning a car is not up to date any more [38, p. 68].
Similar(50)
Interviews took place at the home of the respondent between January and August 2012.
The respondents are between 60 and 77 years old.
The age group of the respondents was between 25 and 40 years.
During the observed period, about 49.3% of the respondents migrated between travel modes for non-discretionary trips.
Ninety percent of the respondents were between 18 23 years old.
More suggestions(15)
the representatives between
the surveys between
the referees between
the contestants between
the interviews between
the survey between
the same between
the interview between
the parallels between
the seas between
the periods between
the gaps between
the negotiations between
the similarities between
the bits between
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com