Sentence examples for the respective transfer from inspiring English sources

Exact(8)

kd,i and kd,j denote the degradation rates of the mRNA molecules of gene i and protein j, respectively, while amRNA and bprot are the respective transfer constants between the various compartments.

For a zero risk-free rate capital gains taxes and the respective transfer payments have a zero (implicit) price.

Further, the work shows the importance of using appropriate pressure transducer instrumentation and correcting for the respective transfer functions in order to account for low frequency effects in the determination of pressure fluctuations.

The pressure response at the output port excited by each input is calculated by multiplying the input volume flow rate for each compressor valve with the respective transfer functions.

Three standard test systems for liquid/liquid extraction recommended by the European Federation of Chemical Engineering EFCEE) but without the respective transfer component have been chosen for the investigations: toluene/water, n-butyl acetate/water, and n-butanol/water, representing systems with high, medium, and low interfacial tension.

The respective patterns for the two colors are pooled because no significant difference was found between the respective transfer tests, and these patterns are expressed in Fig. 9 as [ØX Ø Ø] vs [XXXX] for the training patterns, and [X Ø Ø Ø[, [Ø Ø X Ø], [Ø Ø Ø X], [X X Ø Ø], [Ø Ø X X], [X Ø Ø X], [Ø X X Ø] for the transfer pattern).

The relative time scales of ET and PT reactions depend dramatically on the respective transfer distances, as well as on the environmental (nuclear) motions that couple to the two reactions.

We have investigated the different possible charge- and energy-transfer routes in MDMO-PPV CdSe-NC blends and correlated the respective transfer rates to the ligand treatMDMO-PPV CdSe-NC-NC.

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: