Your English writing platform
Discover Ludwig"the respective team" is grammatically correct and usable in written English.
You can use it when referring to a specific group of people in relation to a particular activity or subject in a sentence. For example: The coaches of the respective team discussed their strategies for the upcoming tournament.
Dictionary
the respective team
adjective
Relating to particular persons or things, each to each; particular; own.
Exact(9)
The replies have been deferential and respectful: oh to be a fly on the wall in the respective team rooms.
Phil and Ben are the respective team leaders.
But the situation was tense and made all the more so by the subplots playing out in the respective team boxes.
It was left to the respective team captains to remind people that it was supposed to have been a football match rather than the latest skirmish in the Serbian-Albanian territorial struggle.
On the respective team benches sat Shanghai Coach Sergio Batista, Diego Maradona's successor as coach of Argentina, and Sergio Farias, the Brazilian who won the 2009 Asian Champions League with the South Korean team Pohang Steelers.
Within each group, the respective team leader has to distribute the units to the technicians based on their skills and workload.
Similar(51)
"I agree that Barry is a fine name for a keeper (presumably he's even more defensive than his namesake Gareth) but surely the coolest-named fellow in the respective teams is "Sunzu"!" says Ryan Dunne.
Traditional tensions on the field may have been dampened by the influx of foreigners to the respective teams, but when two West Country giants journey to the capital to take on the London dilettantes we can expect fireworks.
Patients were then referred to the respective teams at the end of the study according to their injuries.
A long list of potential players will be drawn up by the managers of the respective teams.
The flagship radio stations of the respective teams broadcast all Series games with their local announcers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com