Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Our aim is to design the facilities for stem cell therapy from the respective of a developing country, e.g. China.
Moreover, the optical performance of the specific collector was compared with the respective of two other CPCs from literature studies and found to exceed them.
The LBW process has been broken down into several sub-processes and activities according to the Activity Based Costing (ABC) methodology and the weight reduction, production time and energy consumption results were compared against the respective of the riveting process.
Using this procedure, approximately 2.5 million SCGAP-k-mers were compared to each of the respective of k-mer sets from repeat-masked human, mouse, rat, cow and dog genomes.
In the respective of radiological view, 19 of 38 patients in this study could be classified as de novo (primary) GC, whereas the others resulted from the spreading of a focal glioma (secondary GC) [ 10].
The staff (university degree doctors [UDD], university degree nurses [UDN], technician nurses [TN] and lower degree staff) of the General ICU (GICU), n = 32, and the respective of the Medical ICU (MICU), n = 15, answered the SCL-90-R questionnaire (a short type of the Minnesota Personality Inventory) in association with LWT in the ICU, with EDL and demographic data.
Similar(54)
Radiographs of the respective knee of 30 of the patients with osteoarthritic symptoms were taken preoperatively.
The respective spheres of action of military authorities and of judges are of course very different.
The delimitation of the respective powers of the two governments requires often nice adjustments.
Both journals tell us a lot of the respective position of the parties they sprang from.
However, close inspection of the respective manifestoes of the SNP and the BNP should give pause for thought.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com