Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "the respective cases" is correct and usable in written English.
It is used to refer to different cases or situations that are being compared. For example, "We compared the respective cases and found that there were numerous differences between them."
Exact(21)
A statement said the appeal committee had decided to "confirm in their entirety the decisions rendered by the Fifa disciplinary committee in the respective cases relating to the protection of minors".
We shall begin with the respective cases for and against deploying high moral theory.
Asymptotic and numerical solutions to the eigenvalue problem are presented for the respective cases of small and arbitrary equilibrium curvature.
Anesthesia management, including ventilator management, was performed under the direction of board-certified attending anesthesiologists assigned to the respective cases.
Figure 4 exhibits the results of the thermal losses for all the respective cases of Fig. 3.
The case study based research including a literature study and case studies from the respective cases and interviews with key participants from both the clients' and contractors' organization.
Similar(39)
Two examples, one pipe and one duct, are presented together with dispersion curves for the respective case.
The chronological age of the children in the study was determined from their date of birth mentioned in the respective case records.
In the linguistic glosses, we use G to refer to the respective gender-like category (I III) and C to refer to the respective case-like category (I III).
Finally, a judgment of the total quality of the respective case reports was made, based on the following interpretations: low quality when the total score was 0 11, lower medium quality when the total score was 12 22, upper medium quality when the total score was 23 33, and high quality when the total score was 34 44.
Therefore, in order to check for the internal consistency of our data, we analysed case samples from each of these hospitals separately with independent random subsamples of controls of comparable size to that of the respective case samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com