Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Deployment description will need to include information such as the constituent resources and their connectivities, geographical location of the resources, amount of input and output data, number of users to support and so forth.
Similar(58)
This cost is not constant (it is a function of the value of the resource), The amount of food in the loser's gut was decreased by some proportion (ranging from 0 to 0.75).
Coupled with a lack of effective coordinated management of water resources, the amount of water flowing into the downstream region has continually decreased.
The £9,000 fee cap must be lowered but the "unit of resource" – the amount of money that a university receives for each student registered – should remain at its present value of £9,000.
The resource partition strategies determine the amount of resources that the DeNB reserves for scheduling the backhaul link of each attached RN.
Three steps are required to cost each of the possible healthcare scenarios (health states × goals of care × health events): 1) identifying the healthcare resources required; 2) measuring the amount of resources previously identified; and 3) costing each resource [ 67, 68].
A: "… The hotel industry does a lot of damage to the environment… the amount of resources that's required to power these [hotels] are intense.
This study examined the utilization of these resources and the amount of time required to safely transport a patient to an in-hospital diagnostic test or procedure.
We also assume that the cost of acquiring resources increases monotonically with the amount of resources acquired.
The benefit and the cost are considered related to the time and the amount of resource.
One reason for the slowness is the amount of resources that had been focused on potential Y2K problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com