Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Our approach used a plan that differs from the previous one in three respects: the number of attempts is limited to 100,000; the required proficiency score is raised to 1.0; and the change likelihood (line 10) is raised to 1.0, with removal of other mutations (lines 11 and 12).
It could be argued that some inexperienced participants may have a natural affinity for this procedural task and would be able to develop the required proficiency more rapidly than other more experienced trainees.
The application of metabolomics to urine samples has been largely promoted due to the noninvasiveness of the sample collection, well suited in epidemiological or clinical studies, and yet providing the required proficiency in detecting metabolic changes.
Similar(57)
While some of the positions were restricted to Chinese citizens, many of the posts were open to foreign applicants, and several required proficiency in languages like English and French.
The Senate requires proficiency in 10 years, but only holds states accountable for a composite score averaging different racial, ethnic and economic groups.
Those authors indicated that their results may not hold for other datasets and that the use of poLCA and MCLUST require proficiency in the R programming environment and language.
First, the topic is highly interdisciplinary, requiring proficiency in three distinct fields.
For international fights, it does not limit how many hours pilots can work, and specify how much rest they must have; it does not require proficiency checks for co-pilots; it does not set training requirements for cabin crew, the audit found.
Many jobs require proficiency in Irish.
School districts can still choose to require proficiency in a foreign language.
It doesn't require proficiency in tech metal to clap in time, just very basic coordination of limbs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com