Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Richard Benyon, the UK Fisheries Minister, welcomed the step: "I support the commission in taking the first step towards applying trade sanctions, following the request I made to discuss this last week.
Let me therefore simply repeat the request I made to the Senate Judiciary Committee in June 2002: "Foremost, we owe it to the public, especially the victims of terrorism, to be completely honest.
Nevertheless, I do stand behind the request I made to Eli that very same evening to switch our roles back and that's because Eli's evening chores definitely make up for the morning ease... and then some!
Similar(57)
Of all the requests I made, only Al Akhbar's editorial board refused to receive me.
As I reflect on 2012 and its many blessings and celebrate another anniversary of complete and total adult independence, I look back at the requests I made, the abundance I received and how I outgrew all of it.
The five years that it took me to do the book never felt stretched out or over done in any way, because the spine of the book is the requests I made to the DA's office, the sheriff's office and to the Louisiana State Police under Louisiana's public records docs, so it's kind of a state version of foray.
The last request I made of him was for a review of a book of newly discovered poems by MacDiarmid, to which he at first agreed, but later he admitted he was too weak to continue.
The action has much more to do with the content of the program...Upon hearing your request, I made sure that that was true.
The case stems from a freedom of information request I made to the Cabinet Office back in March 2005.
On his fourth request, I made the introduction.
This followed a request I made under the Environmental Information Regulations and a process lasting several months that involved a change to the regulations governing the register.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com