Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
— Each morning this week, Susan E. Rice has called or come to a secluded contemporary house here, intelligence reports at hand, to brief President Obama about the chaotic world that has followed him on vacation.
The reports in hand, comparable machines were constructed at other locations, including Los Alamos, Aberdeen, and the University of Chicago, whose machine was nicknamed the Johniac.
Relatives of the Liverpool supporters who died at Hillsborough were handed the report at Liverpool Anglican Cathedral, ahead of the media.
Having report forms at hand and documented protocols for AEFI reporting facilitated reporting in such settings.
Regarding so-called "upstream" collection (when the NSA taps directly into the cables that make up the core network of the Internet), the EFF finds the PCLOB report missing the core point at hand — that the "government has access to or is acquiring nearly all communications that travel over the Internet".
Just as the 10 laptop computers at the conference table in the hotel and the nitty-gritty reports attest to the serious business at hand, the isolation of the committee members ensures that they are out of reach of the colleges' campaign literature and private pleas that have been a part of their lives for the last six months.
Mathew Ingram, the communities editor of The Globe and Mail in Toronto, said "the golden age of computer-assisted reporting is at hand".
Now back to the subject at hand; reporting.
Computer models don't depict the dynamics behind this speed-up very well, so it's not explicitly included in the IPCC projection, but the report does note the added risk at hand.
eBay : Put options on the operator of online marketplaces garnered investor interest yet again this morning with eBays fourth-quarter earnings report close at hand.
The 20 most relevant features in the case at hand are reported in Supplementary Table S1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com