Sentence examples for the reply for from inspiring English sources

The phrase "the reply for" is not grammatically correct
You could use the phrase "the reply to" instead. For example, "I received the reply to my email inquiry in record time."

Exact(2)

The work in [3] considered an on-board processing (OBP) system [4], where the Network Control Center (NCC) is located onboard the satellite so that it takes the requesting earth station only one round-trip time (RTT) plus the processor/queuing processing time to receive the reply for its reservation request.

The reply for all the world to hear was 'Oh 7.30, but we won't get there till 9 because by then it will have warmed up and all the interesting people will have arrived'.

Similar(58)

In a survey of inflation expectations in Argentina, the average reply for the next 12 months was 36%.

The assessor will measure the time the participant needs to complete the reply form for each task and each mode (paper based, electronic).

This technique has allowed us to identify the correct position of the female reply for hundreds of cicada species.

The obvious reply for Darling would have been along the lines of: while you've been watching I've been doing it, sonny.

Therefore, the criteria of reply for the question regarding the presence or absence of neck and shoulder pain may be different depending on the individual.

When David gave the standard reply for his age and era - a Nintendo games console - the woman was shocked.

Well, not exactly, is the correct reply, for other things matter too and even demographic trends can change over the decades.

Here the best reply for White is controversial.

The reply slip asked for normal contact details and date of birth, country of schooling, and schools attended.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: