Sentence examples for the replies for from inspiring English sources

Exact(2)

The data models are stored in an optimal format, taking advantage of the characteristics inherited from the fact that the database in use is a document database: minimal effort for the platform's engine to adapt the retrieved data elements to the replies for the clients requests.

The replies for this section on guideline methodology may not be fully representative of the 30 European countries as only 23 responses from 17 countries were received out of 52 professional society representatives (and a total of 80 respondents including competent authority representatives).

Similar(58)

The tentative (experimental) replies for the 52 trials are presented in Table 3 which shows substantial deviation in laccase yield.

The assessor will measure the time the participant needs to complete the reply form for each task and each mode (paper based, electronic).

In a survey of inflation expectations in Argentina, the average reply for the next 12 months was 36%.

Why know your mind?" To which the master replied, "For the benefit of all beings, know your mind".

"You've got to see the cinema!" Blume replies for me.

England number eight Ben Morgan secured the five-point win before two late replies for the Italians.

The emotional impact was more prominently expressed in the peri-urban community, where the fraction of spontaneous replies for this category was higher.

This technique has allowed us to identify the correct position of the female reply for hundreds of cicada species.

The obvious reply for Darling would have been along the lines of: while you've been watching I've been doing it, sonny.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: