Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
(She suggested the base of the building as the rendezvous for our interview, to underscore her confidence).
Avoiding Mr. Shawn's usual (and very public) table at the Algonquin Hotel, they would meet under the clock at the old Biltmore Hotel, the rendezvous for generations of prep-school and college students.
I thought the ducks could wait, and decided I would walk down to the Rendezvous for the dry-rubbed ribs or drive to one of the Neely's Interstate Barbecues for potato salad.
Rendezvous with Eros was originally scheduled for January 1999, but a spacecraft problem delayed the rendezvous for more than a year until Feb. 14, 2000 Valentine's Day, a date chosen because the asteroid was named for the Greek god of love.
Other orbital transfer problems are the removal of space debris or the rendezvous for orbit servicing.
For dinner we meet a vast tableful of family and friends at the Rendezvous for some of the world's most famous barbecue ribs and pulled pork.
Similar(52)
Pius left Rome on June 18 , 1464 for the rendezvous of the armies in Ancona, an Adriatic seaport on the east coast of Italy, where he arrived to find nearly no one.
Considering the second term of (8), the SUs rendezvous for the second time at (t_{s}=frac {2T-d_{p}(0)}{2}).
Amongst other strict regulations introduced were orders that ships were to be repaired where possible at sea and that Ushant was to be the official rendezvous for the Channel fleet rather than the traditional Torbay.
Start the evening with a glass of sparkling Prosecco at Osteria Verona, a corner of the Piazza delle Erbe that has been reclaimed from touristy cafes as the hip rendezvous for the town's beautiful people.
Oliver Laughland is reporting from the rendezvous point for families and students in south Florida, and has spoken with a student who managed to escape the school.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com