Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In Italy, the percentage of teachers aged 50+ was estimated slightly lower for teachers of vocational subjects than for teachers of general subjects but the related differences (2 4% points) were not found statistically significant.
The motivation for the work is the need to clearly point out the assumptions at the basis of each one of them and to quantify the related differences in the application to real experimental data.
A very clear improvement of the situation regarding single oven heating systems at children's homes was found and the related differences in parental educational levels extremely decreased by about 30% when comparing low educational level with high educational level over time.
Similar(57)
This supports the possibility that the age-related differences in the effectiveness with which MTL, and perhaps LIFG, mechanisms were engaged reflected the nonsemantic orienting task.
The group × health interaction term of the regression analyses was used to assess the health-related differences in the re-employment effects of the intervention.
The structure of the Mexican health system is mainly responsible for the income-related differences in the use of health services [ 1].
The current study investigated the age-related differences in control strategies deployment, and examined the relations of control strategies with indicators of well-being and cognitive efficiency.
It has been reported that the gender-related differences in the immune response could be part of the explanation for this behaviour [ 32].
To the best of our knowledge, this method has not been used to analyze the age-related differences in the distal femur.
Importantly, the age-related differences in the effects of this perturbation interacted with individual differences.
Similar hypotheses could be proposed to explain the age-related differences in the symptom frequency ratings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com