Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In practice, the water was dumped early in the race, allowing the cars to race as much as 50 kg under the weight limit; the regulations stated coolant could be topped up at the end of the race before the weight was checked.
Similar(57)
In short, the regulation stated that every division of the parent company, including the subsidiaries, must adopt appropriate plans for operational improvement towards better survival in the competitive market.
Even then, "only that amount of force necessary to gain control of the inmate" should be applied, the regulations state.
The regulations state sperm and eggs can be stored for decades but individuals must update their consent every few years.
In addition, the regulations state that it must "promote mechanisms to make the objectives and aims of Protected Natural Areas compatible with their ancestral uses".
The regulations state that this money is paid back monthly with interest over the team's first season in formula one.
The regulations state that when patients are assessed for charging, NHS staff must "avoid discriminatory measures or practise racial profiling... or cherrypick which patients to question".
The regulations state that electric clippers are to be used and that the prisoner "may be restrained with the reasonable force necessary to administer the appropriate action".
However, one of the regulations states that a film must have opened in its home country by the end of September to be put forward for nomination.
Some declared that Barcelona should have lost, insisting that the regulations state that if a team is not on the pitch within half an hour of kick-off, it counts as a no-show.
Costa Rica also had to file written protests with the match co-ordinator within two hours of the final whistle, and to Fifa's administration by registered letter within 24 hours, "otherwise they shall be disregarded", the regulations state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com