Exact(13)
As an interim step, the University used criteria provided by the faculty advisory group to identify a mix of off-site options to complement the reductions from energy supply and demand.
Mr. Bloomberg, who won control of the school system in the spring and has staked his mayoralty on improving the schools, has vowed to keep the reductions from affecting classroom instruction.
City and school officials have vowed to keep the reductions from affecting classroom instruction, saying they would move to eliminate administrative costs and staff positions, possibly with some layoffs.
Cash is tight but TfL looks to have managed the reductions from the Department for Transport's general grant.
Over that period, as much as $40 billion could be saved by obtaining the reductions from forests as opposed to renewable energy and shutting down powerplants.
These "payments for performance" are not offsets, meaning countries cannot deduct the reductions from their own emissions, but they rely on traditional carbon market infrastructure, and represent the kind of government-to-government deals that may become increasingly common.
Similar(47)
The UK Government says it supports reductions agreed in the negotiations, such as the reduction from 40 to 35 days for receipt of tenders under the open procedure.
However, the reduction from CoII to CoI proceeds with retaining of the coordination geometry.
In the scheme of things, the reduction from this single plant is very minor: CO2 emissions from 2010 were estimated to be over 36 billion metric tons.
In May the government said that the reduction from £100 was necessary to "protect the vulnerable" and reduce the risk of harm to players and communities.
But the bill's supporters proudly burst their buttons proclaiming the reduction from 14 rates to 2 rates as proof of simplification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com