Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
the reconversion
noun
Action of converting something again
Exact(24)
The reconversion may not be that easy.
His ultimate aim is the reconversion of Britain and his adamantine resilience springs from his faith.
For almost four centuries, English Catholics have been praying for the reconversion of their homeland from Protestantism.
The owners not only never completed their payments, they never fully completed the reconversion of the ship either.
The zoning would also allow the reconversion of the buildings for residential use, she said, although many of the facades are protected by landmark designation.
The Lubavitch movement is dedicated to the "reconversion" of nonobservant Jews, and Köves felt that he might help Szegedi find a different way to live.
Similar(36)
As soon as benzaldehyde agents start to circulate in the environment, and considering the continuous reconversion of NADH agents into NAD+ agents, the second reaction starts to occur.
On the other hand, upon charge the usual reconversion to defective trirutile is observed but the reaction is constantly hindered up to complete electrode failure.
Thus the process of the conversion from spectrogram vector to filter subband coefficients and the dual reconversion can be represented as Eq. 4. The operation of frequency filter banks f1 can be simplified as a singular matrix F where the number of rows is much less than columns.
These changes were reflected in the enthalpy entropy reconversions of the interactions between the loop partners with a compensating temperature, TC, of ∼300 K, and an activation free energy constant of ∼41 kJ/mol.
Contrastingly in Europe, British port cities maintained their population but lost a considerable traffic share to the Le Havre Hamburgrangenge, the London case being a typical example of a declining port in that period, with the symbolic reconversion of its Docklands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com