Exact(7)
The received matrix, under (mathcal {H}_{0}) hypothesis, is then written as mathbf{Y} = boldsymbol{Sigma}_{K}^{1/2}boldsymbol{G}, (28).
Applying this postprocessing matrix to the received matrix yields Y k = G U k Λ k 1 2 γ k D k + G N k, k = 1, 2, …, K (10).
d ^ k i, denotes the i th estimated symbol of the k th user, y k i j, designates the element in the i th row and j th column of the received matrix of the k th user.
Assuming an orthogonal STBC (OSTBC) is used, the received matrix can be decomposed into hat{mathbf{y}}_{2}^{ell}(m) =operatornamewithlimits{arg min}_{y_{2} in mathcal{ S}_{2}}||mathbf{u}(m -beta y_{2}||^{2},forall m -betaots,n_{S}}, (15).
In the SAS configuration, the received matrix at the destination node in (3) and (5) can be rewritten as {boldsymbol{R}}_{mathrm{RD_{SAS}}}[i] = {boldsymbol{G}}_{mathrm{RD_{SAS}}}[i]{boldsymbol{M}}^{boldsymbol{Delta}}_{mathrm{RD_{SAS}}}[i] + {boldsymbol{N}}_{text{RD}}[i], (50).
The elements of the received matrix are combined to get the estimates of the transmitted symbols as given below d ^ k 1 = y k 31 + y k 42 * ; d ^ k 2 = y k 41 - y k 32 * ; d ^ k 3 = y k 11 ; d ^ k 4 = y k 21 ; d ^ k 5 = y k 12 * ; d ^ k 6 = y k 22 * ; (12).
Similar(53)
The receive matrix G u,i then reduces to the vector G u,i.
Therefore, since the scheme does not allow any interference to be created, no row operations on the receive matrix is required and conditions C.2 and C.3 are satisfied.
For H reflecting targetsc, the receive matrix has the form [20] ( F Rx ) k, l = ∑ h = 0 H − 1 ( F Tx ) k, l · b h e j 2 πl T O f D, h e − j 2 π τ h kΔf e j φ h + ( Z ~ ) k, l, (1).
From the receive matrices in (15), we can verify whether each destination can recover its corresponding signals or not.
From the receive matrices in (10), we can easily check whether each destination can recover its corresponding signal or not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com