Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
The reason is to "protect and further enhance our clean, green status," Lochhead said in a statement.
"The reason is to protect the team from inaccurate merchandise being available or visible in the general marketplace".
Similar(58)
The reason was to protect myself from feeling disappointment and/or sadness.
"I think they're using Islamic State militants as an excuse to justify having weapons but the real reason is to protect their hashish," Lebanon's chief of drugs enforcement, Colonel Chassan Chamseddin, told SBS. "But of course if there's any assault from outside of Lebanon into Lebanon they may use their weapons to help the army".
The Bush administration is shifting its emphasis in seeking exemptions for Americans from the jurisdiction of the International Criminal Court, telling European allies that a central reason is to protect the country's top leaders from being indicted, arrested or hauled before the court on war crimes charges, administration officials say.
The other 95.7 per cent were in administrative segregation and the main reason was to protect the inmate.
About a quarter said the main reason was to protect the oil supply, and one-fifth said the goal was to stop Iraq from manufacturing weapons.
But the basic reason was to protect the Catholic Church's ownership of property.
Up through the beginning of the twentieth century Haiti managed to survive and export its products, however the US sent in marines to occupy in 1915 during another upheaval, ostensibly to protect the safety of US citizens, but the real reason was to protect Haiti's ability to repay the reparation loans.
The surface reason was to protect Peter, the state's attorney, whose reputation could have been damaged by the panel's findings.
The ostensible reason was to protect children from porn, but Green Dam would also filter out politically sensitive terms and collect private user data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com