Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Implementation options, design challenges, issues, and potential solutions for the realization of both engines are discussed.
The realization of both potentials depends on the level diffusion and exploitation achieved, today very low.
Table 4 provides an overview of some theoretical advantages of PEM-inspired and other assessments regarding the realization of both internal and external capacity building.
In particular, plasma nitriding, due to its duration and temperature, which are compatible with the age-hardening cycles of maraging steels, permits the realization of both processes simultaneously.
The realization of both a child's separateness and its profound connection to its parent is illustrated with D. H. Lawrence's novel "The Rainbow" and Coleridge's poem "Frost at Midnight".
The civil engineering techniques used for either of these objectives are broadly similar, and indeed the realization of both objectives at the same time will frequently be a feature of the same project.
Similar(46)
The key idea behind the proposed method relies on optimizing the long-term average GP of the SU link, averaged over the realizations of both the actual channel and the available CSI at the SU transmitter, under the constraints of the total transmitted energy and the level of interference on the PU receivers.
For the newer variants, there was not much difference in the realization of [L], and both dialects showed robust representation of this category.
It is necessary to examine the feasibility of systemic functional linguistics applied in analysing the realization of coherence in both Chinese and English.
The present research chooses the perspective of coherence from a systemic functional linguistic view as the entry point to compare a source Chinese text and its two English translations, so as to illuminate the differences in the realization of coherence in both the Chinese source text and the English target texts and how coherence is kept and achieved in translation.
Likelihood ratios showed that proficiency was a significant factor in determining the realization of /dz/ for both dialects [漳 Chiang χ22(4) = 15.12, p < .01; Mix: χ2(3) = 17.32, p < .001],18 and post hoc analyses confirmed the observed trends [漳 Chiang: p = .059; Mix: p = .01].01]
More suggestions(15)
the understanding of both
the existence of both
the attainment of both
the execution of both
the implementation of both
the achievement of both
the pursuit of both
the accomplishments of both
the achievements of both
the participation of both
the heart of both
the ethos of both
the stock of both
the work of both
the desire of both
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com