Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"the rationale is simple" is a correct and commonly used phrase in written English.
It means that the reasoning behind something is straightforward and easy to understand. Example: The rationale is simple - we need to increase our sales in order to stay in business.
Exact(16)
The rationale is simple: housing benefit has doubled in a decade.
The rationale is simple, Brexit is – either now or in the not-so-distant future – inevitable.
The rationale is simple: the softer clay courts are much better for players' knees.
According to Snehal Amin, a TCI partner, the rationale is simple: railways could use more gearing.
The district's schools chancellor, Michelle Rhee, says the rationale is simple: "This is exactly what life is about.
The rationale is simple – give countries money from China's abundant foreign exchange reserves, and they will reciprocate with contracts that help mainland companies suffering from declining domestic demand.
Similar(44)
The rationale was simple: electronics were smaller, cheaper, and more reliable.
The rationale was simple: voters trust the IFS more than they do politicians.
For Mr. Scrushy, the rationale was simple: by investing with Acacia, HealthSouth would get a first strategic look as well as an equity stake in embryonic companies in its field.
When Alistair Darling announced the new rate in 2009 the rationale was simple – those who had the most should pay the most as part of efforts to plug the deficit.
The rationale was simple, says one organizer, TProphet, a 20-something hacker.
More suggestions(15)
the answer is simple
the technique is simple
the remedy is simple
the setup is simple
the recipe is simple
the response is simple
the project is simple
the interior is simple
the action is simple
the scam is simple
the law is simple
the contest is simple
the strategy is simple
the format is simple
the rationale is sound
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com