Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "the rationale for using" is correct and can be used in written English.
You can use it when you need to explain why you are using a certain method or approach. For example, "The rationale for using machine learning models is that they allow for faster and more accurate predictions."
Exact(59)
6.45pm BST What's the rationale for using war savings to pay for new programs?
So the rationale for using MDMA is that it allows people to open up.
In explaining the rationale for using fines, Dr. Henney said that while fines might sound harsh, they would actually be an intermediate step.
The rationale for using these approximations can be seen from Figure5.
The rationale for using these variables as identifiers in the current application is now briefly discussed.
This chapter describes the concept of liposome-dependent drugs and the rationale for using them.
This is the rationale for using SPG block in treating any head, face, neck pain refractory to conventional treatment.
The rationale for using IVUS-based surrogate end points in clinical trials is discussed in the present review.
The rationale for using nanometer-sized particles remains unclear, however, and classical micromechanical models cannot account for a scale dependent reinforcement.
The rationale for using soil results from control plots was to simulate the antecedent soil profile that had subsequently been lost through erosion.
The effect of Smad7 on the stroma is consistent with the rationale for using TGFβ inhibitors to treat advanced metastatic cancers in clinical trials.
More suggestions(15)
the criterion for using
the case for using
the idea for using
the theory for using
the basis for using
the premise for using
the motivation for using
the reason for using
the purpose for using
the rationale for combining
the rationale for maximizing
the preference for using
the rationale for doing
the proposal for using
the rationale for taking
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com