Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The economy is still in shambles and the rather timid Obama administration has done little to address the immediate needs of the nation.
Similar(59)
"The pace and the trajectory of change at the moment are rather timid".
It is suspicious of the SNP's rather timid version of independence, always being described as being about "the full powers of the parliament" – which is hardly a language or outlook for transformational change.
This leaves the National United Front, which won most of the seats in last year's rather timid attempt at elections, and whose members the British authorities were seriously coaching in the arts of government, with only one seat, although it got nearly a third of the total votes cast.
The police are looking rather timid, but Woods is looking worse.
There already was a Compass, the "softest" Jeep and a rather timid production version of a clever, nautically flavoured concept car from a decade ago, and there was – indeed still is – also the Patriot, which is squarer-cut but mechanically almost identical to the Compass.
The Dowland was to my mind less successful, partly because Wallace's forthright, wondrously powerful countertenor was at odds both with the more tentative aspect of the songs and with Andrew Maginley's rather timid lute accompaniment.
The dancer who partnered me in the middle of one room seemed rather timid, so at one point I decided to lead, as in ballroom dancing.
In the conclusion of my 2003 book on this subject I was rather timid and suggested that the "old-fashioned terminology of passions and affections" was unlikely to "find favour in future psychological theories" (Dixon, 2003, p. 245).
It was instead a rather timid, dull Student Council debate, with the measured, cool, precise Mr. Emanuel the focus as the other three let themselves be treated as supporting players.
Trollope's speculations about other technological developments in the world of 1980 are sparse and rather timid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com