Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(22)
The rates calculated are for discharges from inpatient units only and do not include outpatient rates of diagnoses, which is an important limitation.
Under these loading conditions crack growth rates are accelerated with respect to the rates calculated from constant amplitude data using linear summation.
The neutrino cooling rates due to isotopes of iron are in overall good agreement with the rates calculated using the large-scale shell model.
To examine the scaling behavior of reaction kinetics, these continuum-scale rates from the network model are compared to the rates calculated by directly using laboratory-measured reaction rate laws and ignoring pore-scale heterogeneities.
The maximum fruit yield, averaged over six harvests, was reached with the rates calculated with the response curve as N=220 kg ha−1, P=20 kg ha−1 and K=310 kg ha−1.
In marked contrast, all Yzox induced oxidation steps in the WOC up to redox state S3 are kinetically limited by trigger reactions which are slower by orders of magnitude than the rates calculated for non-adiabatic electron transfer.
Similar(38)
But his study also showed a much higher rate on the South Fork: 143 per 100,000, double the rate calculated by New York State for 1978-87.
InMed defines a confidence interval as follows: The lower limit is defined by the rate calculated by subtracting the number one from the numerator, the upper limit by the rate calculated by adding the number one to the numerator.
Because countries calculate unemployment rates differently, the rates used in the accompanying graph are the harmonized rates calculated by Eurostat, the European Union's statistical agency.
Surface freshwater fluxes are obtained from the prescribed rainfall rates and the evaporation rates calculated by the model.
After the exclusion, the immigrant death rates substantially increased compared to the initial rates calculated from the whole migrant population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com