Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And the range of requested supplies makes clear that our troops are doing more in Iraq and Afghanistan than firing guns and dropping bombs.
Product specificity for every pair of primers was confirmed by sequencing and the efficiency of the primer sets, within the range of requested DNA amplification, assessed and optimal efficiency established (2.00 ± 5%).
Similar(58)
Mr. Peck did not provide any details about the range of requests, but the avalanche of paperwork soon swamped his agency.
Facebook also voiced concerns about the lack of date restrictions on the warrant, which it argued allowed the US government to keep the data indefinitely, and the range of data requested, which it said would contain private material which bore no relation to the trial.
The senators did not mention any specific suspicions about the deal, but the range of their requests suggested concerns about the motives of the various negotiations, the soundness of the deal and the potential precedent for future bailouts.
I don't know about you but I actually like when someone else picks the music as long is it in the range of my request.
Given the broad range of requests, the Bush administration has a large menu to choose from in making its decision.
Please look ahead and plan adequately for 2019-2020 so that the full range of requests can be thoroughly evaluated.
The ranges of the ReQuest™ and its sub-scores are as follows: ReQuest™ total score: 0 to 46.28, ReQuest™-GI: 0 to 30.77, ReQuest™-WSO: 0 to 15.51.
However, the range of tailored information which many GPs requested could not be implemented fully due to the complexity involved in creating software that would make different recommendations based on a large number of patient characteristics.
BLS: What's the range of service and experiences guests can request?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com