Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The question of aid effectiveness, the second prong of the current attack, is even more contested.
The question of aid effectiveness has moved to the centre of development debates.
Its handling of the question of aid to Egypt illustrates the perils the administration faces in making any comments.
What Mr. Kinsley referred to was a division within the Washington-based magazine between its editor in chief, Martin Peretz, and its distinguished roster of contributors over the question of aid to the rebels in Nicaragua.
But while other nations have joined the demand for Hamas to recognize Israel and end violence, they have said only that they will reassess the question of aid once a Hamas government is formed.
"Graham Martin's communications with Kissinger and Brent Scowcroft deal primarily with implementation of the ceasefire, violations of the ceasefire, the question of aid to South Vietnam and congressional relations centered around that issue, contacts with South Vietnamese officials, and the deterioration of the "peace" and the eventual evacuation of South Vietnam by the Americans.
For Leupueng, the question of emergency aid is irrelevant.
Other aspects of the accord remain unresolved, including the question of financial aid for developing nations to adapt to climate changes and develop sustainable growth plans.
The reversal of Southern Protestants on the question of state aid to religion is part of a broader religious realignment involving the rise and fall of anti-Catholicism.
The question of the aid was particularly important because victims were facing evictions and foreclosures and the big private Sept. 11 charities had decided to stop making direct cash awards to victims.
Progress toward admitting the new members, most of them formerly Communist-ruled nations of Eastern and Central Europe, achieved a breakthrough when their leaders accepted a compromise formula on the question of farm aid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com