Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Google's revenues for the quater ended June 30 were $9.03 billion, up 32% from $6.82 billion in the second quarter of 2010.
Similar(59)
The results means all the four sides in Group C have got a chance of qualifying for the quater-finals.
Malawi will play Ethiopia in Friday's final group game and a draw will be enough to send the Flames to the quater-final.
The Blues are looking to overturn a 3-1 defromtherom the quater-final first leg, and striker Samuel Eto'o could be available for the second leg at Stamford Bridge.
And remember, keep your political personality alive when you're in the quaters.
With Maryland ahead 17-7 and the ball at the FIU 45-yard line midway through the second quater, Moore faked the curl and got behind his defender.
But share buy-backs fell 20 per cent in the second quater in the US and were lower than they were in Q2 2013.
Well, saves of Wii U are up from the last quater, but the figures still make grim reading: Nintendo sold fewer than 500,000 units of its Wii U console in the last six months, though favourable exchange rate saw the company turn a small profit.
However, in February, the company reported that its total revenune hit $55.4 million for the third quater of fiscal 2014, up from $46.9 million for the same period the previous year, led by the box-office success of Alfonso Cuaron's stranded-in-space movie "Gravity".
However, the distributed guidelines and UI-themed issue were timely related to a higher referral rate of UI patients in the third quater 2001; an effect that was maintained the following year.
Office-supply retailer OfficeMax said that a late-year sales jump led it to forecast its fourth-quarter loss excluding a special $100 million charge will narrow from the previous quater's loss of 17 cents per share.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com