Suggestions(1)
Exact(3)
Facebook famously placed a restriction (20percentt) on the quantity of text that could be included on Timeline covers and advertisements.
The data set for this analysis is the written posts in all three week-long courses, no software programmes were used for this as the quantity of text produced was manageable without this.
Indeed, elementary school science textbooks include more animal content, as evidenced in the number and diversity of images, the quantity of text, and the number of animal examples of core biological concepts (Link-Pérez et al., 2009; Schussler et al., 2010).
Similar(57)
A vast amount of scientific information is encoded in natural language text, and the quantity of such text has become so great that it is no longer economically feasible to have a human as the first step in the search process.
In addition, the greenish blocks include an integer within round brackets, which denotes the quantity of the text units already present in the Lucca 490 manuscript.
The sheer quantity of text in the world threatens to erode the value of particular texts, to undermine the authority and integrity of writing as an enterprise.
The experimental observations in this study are consistent with those in Refs. [1, 46, 47] that indicate the quantity of ({text{H}}_{3}^) ions measured in the mass spectra is dependent on the experimental parameters.
It already uses neural networks, benefiting from the large quantity of text available online in multiple languages.
Measures of user satisfaction, quantity of text produced, and quality of writing produced, were taken.
The relevant folios and quantity of texts are specified inside each block.
The quantity of supplemental detailed medical information actively sought by P-DA users was measured by the number of clicks on text boxes titled "More Information".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com