Exact(2)
"I may say that only three times in my life have I met a genius," Stein has Toklas say of their first meeting, "and each time a bell within me rang and I was not mistaken, and I may say in each case it was before there was any general recognition of the quality of genius in them.
"I must say that only three times in my life have I met a genius," Stein has Toklas say of their first meeting, "and each time a bell within me rang and I was not mistaken, and I may say in each case it was before there was any general recognition of the quality of genius in them.
Similar(58)
Hence the disreputable allure of Péladan, who dared to speak aloud what usually remains implicit in the aesthetic sphere: belief in the artist's alchemical power, in the godlike nature of creation, in the oracular quality of genius.
But as a man who can create figures, intricate, unpredictable, constantly varied and yet simple, seemingly effortless... he brings the strange high quality of genius to one of the baser and more common arts".
The qualities of extreme genius may, however, be associated with unique problems.
In England, it was praised by publications as disparate as Nature ("rigorous and imaginative") and the Observer, where the author Geoff Dyer called it "stunningly original" and saw in it "the unaccountable, jaw-dropping quality of genius".
One quality of genius she does, however, possess.
I think they all have that elemental, irreducible, alchemical quality of genius.
Einstein had the elusive qualities of genius, which included that intuition and imagination that allowed him to think differently (or, as Mr. Jobs's ads said, to Think Different).
Genius is manifested by the quality of the product.
It doesn't take a genius to know that the quality of such leads is garbage these users are filling out forms just to get the points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com