Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The mean of the scores of the two reviewers was computed and classified as the final quality judgment; in case the scores of the reviewers differed more than 2 points, reviewers discussed their assessments and came to a new joint score (this was only needed once, mean difference score was 0.91).
In particular we investigate how changing the quality of the region of interest of a video affects its overall perceived quality, and we quantify the importance of the visual quality of the region of interest to the overall quality judgment.
A mean of the two scores was computed and classified as the final quality judgment.
Therefore, the quality assessment tool presented in this study seems most adequate for the judgment of content quality of expert answers.
Such inconsistencies among datasets may actually represent a problem when dealing with ML methodologies, since databases cover different signal populations and sample the relationship (signal, quality judgment) in a non-uniform way.
It was stated that the 'conversation doesn't seem to disturb the perception, integration and the memorization (cf. recency effect) of the degradations and their variations, nor the elaboration of a quality judgment.
On the other hand, the appearance of fruits is a primary factor in quality judgment for the consumers concerned.
Individual consistency is one of the objective indicators of the quality of judgment.
She said in an interview that the quality of judgment during the crisis was the real issue and that one need not impute evil motives to find fault.
And yet, despite the burden of injury and injustice, Gore, more than any other major Democratic Party figure, including the many candidates assembled for next year's Presidential nomination, has demonstrated in opposition precisely the quality of judgment that Bush has lacked in office.
(CHUCKLES) But just look at the quality of judgments they've made in the past.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com