Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Fifty of one hundred isolates were positive for almost all the qualitative tests, four of them were the best strains for biosurfactants production with emulsions over than 60%.
The qualitative tests showed the presence of major class of phytoconstituents correlating well with the earlier studies on Gymnema sylvestre leaves, where more or less similar groups were reported (Murugan et al. 2012; Wani et al. 2012).
In this study, the qualitative tests were performed at low ambient temperatures (mean temperature of 20.2°C; range = 18°C to 23°C).
Spot test analysis for the qualitative tests of urinary calculi composition was performed according to kit instructions (Urinary Calculi Analysis kit, DiaSys, Diagnostic System GmbH, Holzheim, Germany).
Furthermore, the performances of the qualitative tests were analyzed with respect to both the corrected activity (expressed as international units per gram Hb) and the uncorrected absorbance.
Independent t-test The qualitative tests used to identify phytochemical constituents of the C. roseus showed the presence of triterpenoids, tannins and alkaloids.
Similar(54)
To determine if the qualitative test (cytochemical) is more reliable than the quantitative test (differential pH-metry) in identifying heterozygous G6PD− subjects.
The qualitative test for mode shift supported the results under SMM indicating the absence of genetic bottleneck in the recent past in Marathwada buffaloes.
The qualitative testing for confirmation of silver nanoparticles was done with UV vis spectroscopy.
Quality of the compost is the most important criterion for this assessment, but could be at odds with the qualitative test mentioned above.
Initial fit-testing involved a qualitative fit-test, with a subsequent quantitative test for those who failed the qualitative test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com