Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A new heuristic function for ACO is also designed in our algorithm, which considers both of the correlation and coverage for the purpose to avoid deceptive high accuracy.
This mainly serves the purpose to avoid publication bias.
Orally administered drugs for investigation in this study were selected using strict, predefined criteria, with the purpose to avoid bias.
On the other hand, with the purpose to avoid the slaughter of sheep to detect the AR using in vitro techniques, we developed an EHA with eggs of F. hepatica collected from faeces.
Similar(56)
Use a wide nylon or polyester strap to lift the tree if using a machine for this purpose, to avoid damaging the bark of the tree.
The observed prevalence of type 2 diabetes is close to the reported prevalence of 7.8% for known diabetes in the Spanish population (1), even though our study analyzed only type 2 diabetes in people >30, with the main purpose to avoid the inclusion of patients with type 1 diabetes.
Discussing with practitioners about the two steps outcomes – the ERP systems inspection and the survey – and with purpose to avoid overlaps or redundancies on the definition of perspectives, we reviewed the usability categories concluding that two perspectives could be enough to represent the main usability problems: Presentation and Task Support.
He watched chessboxers commit what they call chess suicide — losing on purpose to avoid another round inside the ring.
Perhaps she held hers tight in her hand, on purpose to avoid it.
What's less well known is that Dickens died on purpose – to avoid having to finish it.
This was done for the following two reasons: (1) for human subjects purposes to avoid putting the salesperson in the position of being asked to sell drugs to a client without a prescription even after the salesperson had asked for one and (2) to ensure a sufficient sample of ampoules for chemical assay later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com