Your English writing platform
Discover LudwigExact(45)
For the purpose of validation, we implement the I-EPD on Linux-based embedded systems.
Simultaneously, a scaled-model experimental test is conducted for the purpose of validation.
A truss structure was fabricated and tested for the purpose of validation of the developed theory.
Another substantial objective was the creation of comprehensive experimental data bases for the purpose of validation.
For the purpose of validation, we ran the 2D cases also with the HARM3D code (Noble et al. 2009).10.
For the purpose of validation, the differential expression of some ncRNAs was further analyzed by qRT-PCR.
Similar(15)
This method of simplification was then tested using a structural response model for the purposes of validation and suitability.
For the purposes of validation, the multiscale method is applied to rarefied gas flow through a periodic converging-diverging channel (driven by an external acceleration).
For the purposes of validation, numerical results obtained using the proposed method are compared with available exact solutions and numerical solutions for some non-linear oscillators.
For LEAP-GWU-2015 LEAP-GWU-2015 LEAP-GWU-2015n experiment was repeated at 6 centrifuge facilities (Cambridge University, Kyone University, University of California Davis, National Central University, Rensselaer projecthnic Institute, and Zhejiang University) and the results withinhared and archived for the purposes of vaLEAPtion of numerican modexperiment
At a deeper level, and for the purposes of validation, the constraint placed on the primary models of these theories by their parameterization and the near axiomatic requirement of specific units (e.g., currency values) of measure in those parameters will ceaselessly frustrate attempts to resolve inconsistencies between theoretical assumptions and observed data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com