Your English writing platform
Free sign upExact(33)
Hydrological map, chart showing such hydrologic features as rivers and streams; the purpose and content of these maps vary according to the country of their origin.
But if there are advantages in practicing in more typical schools, there are also difficulties in relating the variety of experience thus attained to the purpose and content of the college course, particularly when there are discrepancies between the methods and approaches taught in the colleges and those that the student encounters in the school.
The ECJ came to the conclusion that these provisions have to be regarded as directly effective and that the interpretation of the non-discrimination clause of the EC Treaty can be extended to the Europe Agreement provisions given the purpose and content of the Europe Agreement.
The purpose and content of the research were fully explained in accordance with the Declaration of Helsinki.
Community sensitization could be a crucial activity to raise community member awareness about the purpose and content of any new ICT tool.
We need to rethink the purpose and content of schools, and intentionally teach compassion, peace and aloha.
Similar(27)
A total of 11 healthy volunteers (Japanese, nine males and two females) participated in the present study after receiving a detailed explanation on the radiotracer drug and the purpose and contents of the study.
A total of 5 healthy volunteers (three males and two females) participated in the present study after they received a detailed explanation about the radiotracer drug, the purpose and contents of the study.
Interviewers explained the purpose and contents of the survey and examination, provided a informed consent form.
After explaining the purpose and contents of the study, oral consent was obtained from each respondent.
They were provided with information about the purpose and contents of the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com