Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
"As an adult," Evie thinks, "I wonder at the pure volume of time I wasted.
The pure volume of calls received last year was overwhelming, Rubin said.
We must be iterative in our approaches and respond quickly as the threats pile up due to development speed and the pure volume of wireless sensors.
For some Internet of Things devices, like connected video cameras, it also ceases to be practical to send the data to the cloud just because of the pure volume involved.
Ever since launch, music video distributor VEVO has been working to increase monetization of its digital properties, highlighting the pure volume of videos and high engagement that viewers have on its site, as well as its apps on mobile and connected TV platforms.
However, it should be noted that, different from the pure volume expansion of quartzite and granite, cracking of mineral particles and the formation of fractures in limestone are the most important factors for heat expansion of limestone (Chen et al. 2009).
Similar(45)
The aim of this prospective non intervention study is to analyse the clinical utility of traditional preload indicators, as central venous pressure (CVP, mmHg) or pulmonary capillary wedge pressure (PCWP, mmHg), and the meaning of a pure volume indicator, as intrathoracic blood volume (ITBV, ml/m BS).
For pure volume optimization, the esophageal Doppler monitor has the largest body of evidence to guide its use [ 11- 13].
Of course, the real battle, at least with regard to pure volume, is with the unbeatable YouTube, which has nearly 50 times Hulu's 100+ million monthly video streams according to Nielsen Online.
Several performances are pure caricature, and others are so overwrought that the humor is lost in pure volume.
"Our concerns center on the fact that debt collection lawsuits are a pure volume business," said Tom Pahl, assistant director for the F.T.C.'s division of financial practices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com