Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'the proximity between' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to talk about the close physical or mental space between two or more entities. For example, you could say: "The proximity between the two countries has created a strong alliance between them."
Exact(60)
But for the parole board, the proximity between reality and the proposed role was too much; Garrone's request was refused.
Gavitt capitalized on television, his product replete with natural rivalries that existed from the proximity between the universities.
One employee estimated that more than 1,000 people live and work at Xinyuan, and the proximity between people and animals is very close.
A substantial body of research conducted over many decades highlights the proximity between western news media and their respective governments, especially in the realm of foreign affairs.
The proximity between the two dates serves as a constant reminder that, for Hugo Chávez, elections were just one means to his ultimate end: the consolidation of unchecked, unlimited power.
The proximity between the disreputable, the culpable, and the religious - a living strand in Indian devotional culture, and an everyday reality in places like Banaras and Jejuri - becomes, in the act of translation, an aesthetic.
"I really like the proximity between research and development, especially in this field [immunotherapy].
Loss function describes the proximity between the predicted value and the true value under different parameter.
This process is prone to errors due to occlusions, detection noise, and the proximity between markers.
The influence of the proximity between the storage sites, Pt sites and their contact with carbon is discussed.
In the case of weak coupling, modal interaction is directly related to the proximity between uncoupled resonance frequencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com