Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"the propensity of" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a natural or acquired inclination or tendency, often to do something that is bad or undesirable. For example, "The propensity of humans to engage in conflict has caused much suffering throughout history."
Exact(59)
Myra manages to remain afloat because she has the propensity of youth: the perfect combination of insecurity with bravado.
This can explain the propensity of folding intermediates to aggregate.
WASHINGTON — President Bush often denounces the propensity of Congress to earmark money for pet projects.
The second is the propensity of police community support officers to throw their weight around.
"But the propensity of many such measures to become permanent fixtures should concern all of us".
The author notes the propensity of politicians to double up as representatives of business.
The level of Aβ42 produced relative to Aβ40 determines the propensity of amyloid plaque formation.
Any process that modulates the propensity of RNA molecules to degradation.
It focuses on celebrity and fame, and the propensity of the market to distribute its favours randomly.
"The battle goes on," says Godefrooij. "The propensity of urban planners to give priority to cars is still persistent.
Similar(1)
Others, like the propensity of people to marry later and for women to remain single longer, are social.
More suggestions(22)
highlights the propensity of
in shaping the propensity of
the readiness of
the temptation of
the preference of
the fondness of
the bent of
the proclivity of
the potential of
the predisposition of
the move of
the penchant of
the impulse of
the orientation of
the appetite of
the bias of
the susceptibility of
the willingness of
the inclination of
the pattern of
the trends of
the trend of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com