Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
That the department did so little to acknowledge or publicize these findings suggests the extent to which the program is considered gospel.
That is, if a measurement, test, or screening is used as part of an initial standard and individuals who meet the standard are granted the reward, the program is considered an outcome-based wellness program.
Thirty-five business plans from twenty-five firms were approved, and the program is considered a successful model for innovation funding, with many approved projects underway [20].
The mobile safety center was not able to attend all of the canvassing events and there was insufficient uptake of it when it was present, so no further data from that component of the program is considered here.
Although the program is considered successful by both the public and experts, there are unresolved issues regarding the system and particularly the selection method of "living national treasure" holders.
If adherence to and effectiveness of the program is considered sufficient, the next step would be to evaluate the effectiveness with a randomised controlled trial.
Similar(49)
All applicants to the program are considered for these fellowships.
The program was considered an early example of the kind of initiative the Obama discipline guidelines encouraged.
Petitions to take a semester off from the program or to have extended time to complete the program are considered on a case-by-case basis.
In relation to its primary goal of saving water, the program was considered successful, with water consumption of maize production 47% lower.
Precise figures on how much Venezuela spends on Mission Miracle are hard to calculate, since the services of Cuban doctors in the program are considered barter in exchange for subsidized Venezuelan oil sent to Cuba.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com