Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
Most of us don't suffer as a result of Darwin's having eventually attributed too much scope to the process termed sympatric speciation than it actually deserves.
Three people used it them for medical reasons as a last desperate attempt, where medication had failed, to regulate their body clocks, which had spiraled off into the process termed "free-run" — freewheeling through different time zones like washing machines set on endless cycles.
This is the process termed "slippage" by Hofstadter et al. (1995).
The process, termed autofragmentation, involves the development of distinctive morphologies designed to assist in colony division.
In the process termed chromothripsis, the genetic material within the micronucleus may become fragmented and then reintegrated into the nucleus, resulting in chromosome structure change and gene copy number variation.
Mostly by accident, humans have been making better plants through the process termed selection, essentially, keeping the seeds from a season's surviving plants that had the most favorable products.
Similar(49)
The epithelial-to-mesenchymal transition (EMT) and the reverse process, termed the mesenchymal-to-epithelial transition (MET), plays a central role in cancer progression and cell death [ 1].
To make the process even more transparent, Kima has published a Service Level Agreement (SLA) for Kima15, clearly defining the process, terms and value that they bring to the company as investors.
The process term 'vesicle-mediated transport' is also frequently co-annotated with Golgi apparatus and is a major role of the Golgi (21 ).
The presented process, termed automatic unit generator (AUG), is developed on the basis of a graph-based approach.
Cation exchange in general is not a selective process, but the above process, termed differential complex formation, renders it more so.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com