Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The government, while an advocate of digital radio, will not say until the end of next year whether it is actually committed to the process of switchover from analogue.
Similar(59)
SeeSaw is run by Arqiva, the company that owns the country's transmission masts and is heavily involved in the process of digital TV switchover.
The cost of upgrading the nationwide transmitter network, only one aspect of the total cost of switchover, is estimated at between £40m and £45m a year.
The process was completed, achieving digital switchover on 5 October 2010, but geographically isolated areas were left with analog broadcasts.
Ford Ennals, the chief executive of Digital Radio UK, the body charged with driving switchover, said that enabling the digital audio broadcasting (DAB) transmitter network to match FM coverage was crucial to the process.
Digital switchover is due to be completed on 24 October, when analogue broadcasting ends in the final region to go through the process, Northern Ireland.
The week after the switchover, the number of fresh cases fell significantly, with a best estimate of 30,000 new cases, down by two-thirds from the previous week.
2009 will see the pace of digital switchover accelerate significantly.
It was then revealed that, on the night of the switchover, the first episode of season three of Cuckoo, a BAFTA-winning film and Live From The BBC will all be made streamable.
Plus, mobile payments adoption may have also gotten a boost in the wake of the switchover to chip-and-PIN credit cards in the U.S., where these new chip card transactions often take much longer to process than the traditional swipe ever did.
We recommended using the digital switchover process to replace the BBC licence fee with voluntary subscription, whilst establishing a small, separate PSB fund to fill in the gaps in market provision of content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com