Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Hollandia was in ballast and in the process of sailing from Rouen to Rotterdam when sent under without loss of life.
Similar(59)
Fletcher doesn't stop with the cymbals - stands, chairs and the drums Andrew isn't in the process of hitting come sailing past the young maestro's ears.
It is thought that such a dynamic ship's risk index may be built to assist in real time the VTM (Vessel Traffic Management) actors in the monitoring process of vessels sailing in their area of responsibility, using the concepts designed for Risk Assessment Models developed in the framework of FSA.
Britain and France, then the two foremost navies in the world, were in the process of converting their fleets from sail to steam, and from paddles to screws.
To expect the process of living to always be smooth sailing is to invite a lack of realism into your life.
Target-coordinate transformation in the lidar spot of the down-looking synthetic-aperture imaging lidar (SAIL) was performed, and the attitude errors were deduced in the process of imaging, according to the principle of the airborne down-looking SAIL.
Fascinatingly, evolutionary trees of synapsids suggest that Edaphosaurus and Dimetrodon evolved their sails independently, an example of the process of convergent evolution, where similar selective forces acting on distantly related organisms can result in the evolution of similar structures.
After straightening the lines and managing to get both sails up, my father was in the process of putting down the centerboard when we heard a loud thud.
The process of fitting out pushed her completion date to 2 March 1910, after which she sailed to Brazil, arriving in Recife on 6 May.
In the process of crushing its opponents and salting the Earth, Microsoft also took the wind out of its own sails.
"I'm in the process of replacing all the rigging, so soon I'll be able to get out there and do some real high-seas sailing".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com