Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "the process of determining" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing methods or procedures for finding out information or making decisions.
Example: "The process of determining the best course of action requires careful analysis and consideration of all available data."
Alternatives: "the method of finding out" or "the procedure for establishing".
Exact(60)
"We're in the process of determining further disciplinary action".
"We are still in the process of determining the scope and time period involved," she said.
The process of determining the limits and the forms of political art is still going on.
The process of determining the memorial is often far more divisive than the result.
"We're in the process of determining what to do in Month 2, 3, 4".
"Now we will begin the process of determining the best course to take from here".
The process of determining whether someone has asbestosis or silicosis takes 60 to 90 minutes, he said.
Now, however, Mr. Ullman will take over the process of determining Penney's place in a constantly shifting retail industry.
The change is intended to make the process of determining appraisal figures and property taxes more transparent.
The process of determining what to finance was not easy, said Jacquelline Fuller, the head of advocacy at Google.org.org
They decided to map the tags in embryonic cells because of the interest of seeing how the process of determining cell fate is initiated.
More suggestions(16)
the process of gauging
the process of computing
the process of discerning
the process of inferring
the process of discovering
the process of attaching
the process of achieving
the process of election
the processes of determining
the process to identify
the process of determination of
the determination process
the procedures for determining
the procedure for determining
the process of ascertaining
the procedure of determining
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com