Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "the process of adding" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a physical or mental sequence of steps in which something is added, such as ingredients in a recipe or facts to support an argument in an essay. For example, "The process of adding more spices to the dish really helped bring out the flavor."
Exact(59)
The process of adding and stirring should take about 16-18 minutes.
They're now in the process of adding people and putting dollars into their marketing efforts.
The 10-member league is in the process of adding Notre Dame for 2013.
We've already started the process of adding to the squad for next season by signing Andy Robinson from Swansea.
Officials say the process of adding an honorary name to a street has accelerated since the Sept. 11 attack.
As well as issuing a full refund, it is in the process of adding some further benefits to your cover.
Japan, South Korea, Ukraine, Romania and Argentina are all in the process of adding to nuclear capacity as well.
China's policymakers accepted that the process of adding jobs overall often destroyed jobs in particular industries and places.
Lawmakers from both sides of the aisle regularly try to restart the process of adding the ERA to the constitution, but as yet without success.
The company has licensed the names from the White Pages of phone books nationwide and is in the process of adding every name in every book.
He said the site was in the process of adding servers in an effort to avoid the problem in the future.
More suggestions(15)
the treatment of adding
the process of integrating
the process of including
the process of accommodating
the operation of adding
the process of appending
the process of increasing
the process of mainstreaming
the process of admitting
the process of incorporation
the process of increased
the prospect of adding
the equivalent of adding
the potential of adding
the timing of adding
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com