Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "the process has finished" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that a particular procedure or task has been completed. Example: "After several hours of work, I can confirm that the process has finished and we can now move on to the next phase."
Exact(5)
Since the remainder is now 0, the process has finished and the last nonzero remainder, in this case 4, is the GCD.
The improved model import mechanism displays several key figures (such as number of imported reactions, number of balanced/unbalanced reactions) after the process has finished providing the user with a quick overview of model characteristics.
Once the process has finished, you can safely disconnect your device.
When the process has finished, the result will appear under the search menu.
Make sure that you have the USB cable and do not remove it until the process has finished.
Similar(54)
Once this process has finished, the R/W sync is activated automatically and enables the SPIHT.
Values d and e (expressed in μs) are the nominal values of the error produced by the clock drift and the residual synchronization error when the synchronization process has finished.
This can help prevent bacterial growth after the milking process has finished.
Once that process had finished, and the methane had been carried away by the Martian winds, the readings would fall quickly back to background levels (as they did), with no need to invoke any new or exotic chemistry.
An additional benefit of the decentralised upload is that the CD remains at the point of care, which means that in case of an emergency situation requiring access to the image data before upload process has finished, the image data remains available at the point of care by using the original CD/DVD.
However, once this process had finished, he would be prepared to sell up to 100 spare tickets.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com