Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
The process generates grasslands, shrublands, or sometimes bare earth.
The process generates an electrical current strong enough to power a car.
Because almost all of the input energy in tar sands production comes from fossil fuels, the process generates significantly more carbon dioxide than conventional oil production.
Unlike nuclear fission, the concept behind today's nuclear reactors, the process generates no durable radioactive waste, though the walls of the chamber where the reactions take place stay radioactive for decades.Yet fusion involves huge difficulties.
The possible outcomes involve several interdependent sources of uncertainty: Whether the Greek economy does so badly that the Greek public regrets their choice and throws the government out at the next opportunity; Whether exit from the eurozone is followed by exit from the EU; and Whether the process generates a broader financial crisis.
The process generates a steady whirring sound, a plume of steam from a 120 metre (400 feet) chimney and only for the first few weeks, the firm insists a smell strongly reminiscent of boiled cauliflower.The plant is the biggest single investment in Uruguay's history.
Similar(30)
The process generated thousands of possibilities, and Leben particularly liked "swiffer".
"They're creating an opportunity to leverage existing content into a new outlet and in the process generate new revenue streams," he added.
There are no easy answers, only challenges to think about, debate and, in the process, generate new ideas.
But he added that the balance of power was tipping toward hedge funds, which traded heavily and, in the process, generated huge commissions for Goldman.
The processes generating the biased forecasts, though, are less variable than the process generating the unbiased forecast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com