Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although Microsoft, the service's parent company, moved swiftly to fix the problems whenever an issue came up, the damage was already done.
Similar(59)
Despite the treatment options, experts say it is better to prevent the problem whenever possible.
Whenever he goes abroad, he returns with a magical fix for the problem; whenever he has money to spare, he builds roads and digs tunnels.
We all experience the problem whenever we are in need of some information, though "people who use the Internet often are likely to perceive fewer problems and confront fewer obstacles in terms of information overload" [1].
We say that the function u : [ 0, 1 ] → R is a positive solution for the problem whenever u > 0 on [ 0, 1 ], D α c u is a function in L q [ 0, 1 ], and u satisfies the boundary conditions almost everywhere on [ 0, 1 ].
We should be prepared for some hiccups along the way -- periods when demand will exceed supply or vice versa -- but at the same time, we need all hands on deck to avoid these problems whenever possible.
He doesn't develop those problems whenever I bring him here.
Generally, the need for a carry operation is determined by the summands of the addition problem: whenever the sum of the unit digits in one corresponding place position of an addition problem becomes equal or larger than 10 a carry operation is necessary to compute the correct result (e.g., 8 + 6 > 10 in 38 + 26).
Basically, the necessity of a carry / borrowing operation is determined by the unit digits of the operands in the respective addition / subtraction problem: For addition problems, whenever the sum of the unit digits of two operands is equal to or larger than 10 (38 + 26; unit sum 8 + 6 = 14), a carry operation is mandatory.
However, the present data extend the notion of fact retrieval to the case of larger addition problems whenever either decade or unit sum of the problem is small.
Ighalo caused problems whenever the ball arrived.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com