Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It is the formulator as the first downstream user who mainly has to deal with the problem of utilising the exposure scenarios provided in the eSDS, and to consolidate them along with relevant information into SDSs for their products.
The problem of utilising FFPE samples is further compounded by the limited amount of DNA that can be extracted.
Similar(58)
To address this problem and the problem of routine maintenance of infectious stocks, we utilised piggyBac transposon mutagenesis as a novel method of generating gag-transgenic insect cell lines for continuous production of HIV-1 Gag VLPs.
To minimize the problem of over fitting, cross-validation [ 86, 87] was utilised to identify OPLS models with good generalisation properties.
Another approach to tackling the problem of slips and lapses whilst performing procedures would be to utilise educational techniques that involve distraction.
Solution to the problem of heat conduction around an elliptic cylinder, due to Tranter [Quart. J. Mech. Appl. Math. 4 (1951) 461], is utilised.
In this chapter we examine the history of marine organism use in this field; exploring how these organisms could be utilised, given the problems of sustainability, and reviewing the current evidence to support their use for bone repair and regeneration.
Similar to the problems of mapping reads to the reference Salix genome alone, utilising only 60%% of the data runs the risk of being arbitrarily reductionist.
By utilising the MAC-address as an application level address, our implementation circumvents the problems of not having a network layer protocol.
"You must also look at the impact of surrender penalties and the actual cost of utilising the new pension freedoms".
The main advantages of utilising a factorial approach are twofold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com