Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Idiom
Problem is thirty.
If a problem is 30, the problem is the person who sits 30 cm from the computer screen.
Exact(8)
Indeed, we were brought together by an increasing realization that our global economic troubles aren't just a few bad apples; the problem is indeed the apple tree.
The problem is indeed analogous to the capacitated clustering problem, where a set of individuals are partitioned into disjoint clusters with certain capacities.
In this paper, we provide a proof that the problem is indeed NP-hard, so it is not likely that there exists an efficient algorithm that solves the problem optimally.
But he also details the results of an independent study conducted by an external group of experts contracted by Fitbit, which found that the problem is indeed allergic contact dermatitis, probably resulting from contact with either trace amounts of nickel or with strap materials/glue used in product construction.
The problem is indeed vast by any statistical measure.
The problem is indeed acute for evolutionary biology, but by no means unique to it.
Similar(52)
If the problem were indeed with particle physics, the solution would be intriguing though.
He added that if the main cause of the problem was indeed higher demand than expected, that could prove fruitful if the firm fixed the problems fast enough.
The problems are indeed awful enough to have kept the Bush administration at a distance, intervening only when things were plainly getting out of hand, and then reluctantly.The American-Saudi bargainThis may be changing.
In this regard, the study commissioned by the Dutch government confirmed that the main problem is indeed related to manual cane harvesting.
Moreover, the current problem is indeed simpler than the surface wave problem due to the non-slip boundary condition (u|_{partialOmega}=0).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com