Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Instead of focusing on lengthy data extractions, which often reveal weaknesses in either the institution or the physician, residents spend proportionally more time understanding the problem, engaging stakeholders, and identifying improvement ideas to better reach standards.
Similar(59)
Danny works to document the problem, engage public stakeholders, and develop regulatory solutions.
In other cases, the problem engages students in practicing or developing problem-solving skills through firsthand experience.
No. "One of the problems engaging with this 'big society' idea is that it is such a blancmange.
"When the folks who understand the problems engage with the folks who understand what leading technology can do, innovation happens.
However, students in the flipped condition were generally graded on completion of all the problems (engage, explore, and explain), rather than accuracy; whereas, the nonflipped condition was graded on completion and accuracy (elaborate).
The monitor configuration was chosen as a turreted design did not have the same problems engaging enemy ships and fortifications as did the central battery ironclads already in Brazilian service.
The monitor configuration was chosen since a turreted design did not have the same problems engaging enemy ships and fortifications as did the central battery ironclads already in Brazilian service.
The monitor configuration was chosen as a turreted design did not have the same problems engaging enemy ships and fortifications as did the casemate ironclads already in Brazilian service.
Many of the Supplier participants reported problems engaging with Primary Care Trusts which, at the time, were responsible for commissioning services.
must start by solving the problem of engaging students in coursework.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com